Четверг, 14.12.2017, 19:43
Корнеслов - Живое слово
Этимология и значение слов русского языка
Главная страница | Вход | Регистрация Приветствую Вас Гость | RSS
Меню сайта
Живой словарь
Каталог статей
Разделы каталога
Письма читателей
Ответы на письма читателей
Обо всем
Интересная информация, не попадающая в другие разделы, но связанная с тематикой сайта.
Живой словарь
Этимологический словарь русского языка
Мнения и беседы
Интервью известных людей, их высказывания о русском языке или русской истории.
История, география, топонимика
Интересные факты из истории, географии, топонимики, так или иначе связанные с русским языком.
Избранные статьи
Тайны и сокровища русского языка. Обзорная статья за один год работы сайта Корнеслов.ру
Азбучные истины
Шахматы
История буквы Ё
Твое мнение
Когда Ты говоришь Здравствуй!, Ты
Всего ответов: 1622
Друзья сайта
Славянская Библиотека: книги, статьи, языческая музыка разных стилей, клипы языческих музыкальных коллективов, видео, ссылки, юзербары, Вече.
Интересные ресурсы
Начало » Статьи » Живой словарь » В - Веди, Вѣди

Во главу угла

Во главу угла - говорят иногда о чем-то, занимающем важное или центральное место. Выражение взято из Первого Послания ап. Петра, в котором говорится о Христе: "Он... для неверующих камень, который отвергли строители, но который сделался главою угла" (2.7).

В древности, при строительстве из камня, особенно трудно давалась подгонка камней в углах здания. Именно такие камни и назывались краеугольными, требовали большого внимания и подгонялись особенно тщательно.

Источники:

В. П. Вихлянцев, Библия в нашей речи

Категория: В - Веди, Вѣди | Добавил: ra-2012 (20.12.2008) | Автор: Карпов Анатолий Михайлович
Просмотров: 3075 | Комментарии: 1 | Рейтинг: 0.0 |

Всего комментариев: 1
15.01.2009 Спам
1. Диана
не слышала о таком выражении, интересно

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Живое Слово
Дождь

По материалам этимологического словаря Фасмера можно сделать вывод, что слово "дождь" родственно норвежскому "dusk-regn", которое переводится как "мелкий дождь" либо баварскому наречию "dusel"(изморось). >>>

Форма входа
Поиск по каталогу
Живой словарь
Статистика
Rambler's Top100
Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг лучших сайтов категории Культура / Искусство
Сайт Плешкова Евгения © 2006-2017Сайт управляется системой uCoz