Медведь - образовано от слияния двух слов мед и ведать. Причем, ведать здесь может иметь не только значение знать, но и значение кушать, как в выражении «Отведай ка медку».
Видно, что медведь, то есть, ведающий мед, это иносказательное название животного. По имени хозяина леса не называли, возможно, чтобы не привлечь его, потому что встреча с медведем в лесу является довольно опасной. Но его имя сохранилось в таких словах как берлога, bear (медведь по-английски), оберег, берег. Корень всех этих слов - бер. Бер - это дух стихии, довольно буйный дух, символом которого и является медведь.
Категория: М - Мыслете | Добавил: ura (18.10.2007)
| Автор: Евгений
Просмотров: 3051
| Рейтинг: 3.2 |
Всего комментариев: 9
17.12.2008
1.Анатолий Михайлович
Мед ведать - это по-русски. То же самое мы получаем с украинского: ведмедь - ведать мед . По тексту (цитирую): "ведать здесь может иметь не только значение знать, но и значение кушать..." Я же, не возражая этому, отмечу и иное: "мед здесь не только кушание, но на символьном языке (языке посвященных) и храмовая или учительская проповедь. Потому мед ведать - знаниями владеть. Медведь - символ русского (может, славянского) мужика и символ России. Древняя (по понятиям возрождаемой истории) Русь являлась страной посвященных (почти 100%) . Не даром до сих пор русских называют медведями. Кстати древние не боялись медведей, те уважали человека и было за что. Легенда, будто бы у нас по улицам медведи бродят, не лишена смысла. Упомянутый выше оберег скорее всего означает берег (то есть островок безопасности) в астральных упражнениях - славянских медитациях. Вода на символьном языке и есть астрал.
02.06.2009
2.Гостья
Шо за бред вы несёт? "Отведать мёд" не значет "ешь", обозначает "попробуй какой вкусный, познае его вкус", а не "забей желудок".. Задорнов в первую очередь САТИРИК. Ужас, что на него уже ссылаются.............
Праславянское – «medvědь», полученное сложением «медв» (древняя основа - «medu») и «едь» (древняя основа - «ědь»). «u» перед гласным (в нашем случае «ě») чередуется с [в] / [ов], что проявилось и в сложном слове. Иначе было бы не «медведь», а «медововедь». Буквально переводится как «поедатель меда».
«берлога». Диалектизм - мерлога, мерлуг. Произошло от церковно-славянское: «бьрлогъ» (в значении «нора», «пещера»). Слово спорное. Наиболее вероятно, что слово произошло сложением с «–logъ». Но также наиболее вероятно и по морфологии, и по смыслу, что первая составляющая – от «бьрнo», «бьрнiе» (с древнерусского «грязь, глина»). Это можно увидеть и в значениях других славянских языков: В болгарском «бърлок» - мусор, мутные помои. В сербохорватском «брлог», «брљог» - свинарник, логово, мусорная свалка. В словенском «brlòg» - пещера, убежище. В чешском «brloh» - логово, хибара. В польском «barłóg» - соломенная подстилка, мусор, нечистоты. Слова же «бер» в русской речи никакого века не найдено.
Между прочем,Задорнов-журналист.И последнее время он исследует наш истинно русский язык.И выступления у него на эту тему.Он просто всю информацию преподносит в шутливой форме-я думаю,что это для лучшего усвоения её.А то,что вы,Гостья,не воспринимаете это всерьёз-ваши проблемы.
02.11.2009
5.Гостья
Ярина, я б воспринимала это всерьёз, если бы это не шло вразрез с фактами. А то, что он делает, называется народная этимология.
02.11.2009
6.Гостья
И кстати, украинское "ведмедь" - это метатеза от "медведь"
Cлово блат уходит своими корнями в идиш, в котором обозначало листкок бумаги или записки. Фактически, блат представлял собой в некотором смысле записку или рекомендательное письмо.