Сайт посвящен русскому языку, его истории и загадкам. Мышление человека и его психология во многом определяются языком, на котором он думает. Поэтому человек, не понимающий сути своего родного языка, никогда не поймет и себя. Основная идея этого сайта заключается в том, что, во-первых, изначально язык был один. А во вторых - он был добрым. Все слова и понятия этого языка были добрыми, а все те слова, что сейчас не вызывают в людях ничего хорошего - все это наносное и вторичное. И, если ты согласен с тем, что написано выше, или тебе просто нравится такая позиция, то ты тоже можешь помочь этому сайту! В следующий раз, когда тебе захочется сказать что-нибудь вроде "Вау как клево! Окей?". Вспомни о том, какой язык является твоим родным и скажи, например, "Здорово!".
Однако у резинки существует и более загадочное название – ластик. Это слово происходит с латыни, на которой звучит как “gummi elasticus”. Обозначает это выражение "хорошо растягивающийся", "упругий” – собственно, это и есть характеристики ластика. >>>
Слово перешло в русский язык из китайского, связано это могло быть с улучшением отношений Китайской империи и Московского государства в XVII столетии. Собственно, китайское слово "ча" и стало прародителем русского "чай". Слово с китайского переводилось как растение. Некоторые этимологии предполагают, что на пути из китайского языка в русский слово прошло через тюркские языки, однако официальных доказательств этому факту нет. >>>
В некоторых древнерусских документах мы можем встретить название слово "баран", которое звучало как "боранъ". В сам же русский язык слово баран, по предположениям этимологов, перешло от индоевропейского корня "bher", который переводился как "резать".>>>
У многих из нас выражение «трын-трава» ассоциируется с целебным снадобьем, обладающим успокаивающими человека свойствами. Однако более древним названием этой травы является «тын-трава». Тын же раньше служил обозначением забора, фактически тын-травой могла называться подзаборная трава, то есть сорняки. >>>
Если рассмотреть довольно известное произведение XVIII века, которое повествовало об «Истории о Российском матросе Василии Кориотском», то можно для себя отметить отрывок, в которым указывается о том, что матрос был выброшен на остров бурей. Далее он проходил в глубину самого острова, после этого «виде великий огромный двор поприща на три, весь кругом стоящим тыном огорожен». >>>
Многие считали, что профессия ямщик – исконно русская, а, соответственно, и название ее имеет славянские корни. Но это не совсем так, в русском языке оно является заимствованным, ведь произошло от монгольского “ям”, что переводится как “дорога”. Именно ямами называли в старину станции, которые располагались на маршрутах между городами. >>>
Слово "ангел" стало применимо во многих современных верах, в частности, оно используется в исламе, христианстве, иудаизме, обозначая тем самым бесплотных существ, которые обладают сверхъестественными возможностями. При этом ангелы отмечаются как определенные небесные служители.
Тайга. На данный момент общепринятой этимологией слова тайга является следующая этимология, которая утверждает, что слово тайга заимствовано из алтайских языков, на которых оно означает "скалистые горы". >>>